child center

Traduction


Okay, the user wants me to translate "child center" into French. Let me think. The direct translation would be "centre pour enfants" or "centre d'enfants." But I should check if there's a more common term. In French, "centre pour enfants" is commonly used for places like daycare centers or children's activity centers. Alternatively, "crèche" is a specific term for a daycare, but the user might not be referring to that. Since the original term is "child center," which is a bit generic, "centre pour enfants" seems appropriate. I'll go with that unless there's a more standard term I'm missing. Let me confirm with a quick check. Yes, "centre pour enfants" is the right translation here.


centre pour enfants

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant